手から手に、心が伝わるメッセージ - ニューヨークから日本へ -
Dear Japanese citizens, I am SO terribly sorry for . . .


Dear Japanese citizens, I am SO terribly sorry for what happened to you all during the earthquake and the tsunami. I wish that you all are alright. I also hope you can get the supplies you need to live a wonderful life. I wish you good luck!

日本の皆さんこんにちは、私は地震と津波によって皆さんが被害を受けたことがとてもとても気の毒で仕方ありません。みなさんが大丈夫なことを祈っています。また皆さんがすばらしい人生を送れるように必要なものが手に入りますように。幸運を祈ります。





This was written by a girl who came from Washington with her mother and brother.

お母さん、お兄さんと一緒にワシントンから来ているという女の子が書いてくれました。





You can see my work more below.
www.haruyasuyanagi.com


Copyright(c) 2011 Haruyasu Yanagi All rights reserved.


#50

messages - -
<< NEW | TOP | OLD>>