手から手に、心が伝わるメッセージ - ニューヨークから日本へ -
I can't imagine what your feelings are now . . .

I can't imagine what your feelings are now. I think that no words can make you feel better. But I know that in this moment the energy and the good intentions go to Japan from the whole world. So you are not alone, believe me. Each person that knows about your sorrow is with you right now. Be strong, be brave and don't give up. I know that it's difficult now, but all of us will help you to overcome this moment. You have more hands, more brains and more and more souls by your side. I send you all my energy and all my love.

私には皆さんの気持ちが今どんなふうか想像できません。言葉は皆さんを励ますことはできないと思います。しかし、この瞬間にもエネルギーと良い意図が世界中から日本に注がれていることを私は知っています。だから皆さんは一人ではありません、信じて下さい。皆さんの悲しみを知る人はみんなこの瞬間にも皆さんと共にいます。強く、勇気を持ってそして諦めないで下さい。今は大変な時だと知っていますが、私たちはみんな皆さんがこの時を乗り越えて行けるように援助します。皆さんにはより多くの(皆さんを助ける)手、頭脳そして魂が寄り添っています。私は皆さんに私の全てのエネルギーと愛を送ります。






This was written by a Spanish student in Rennert, a language school in New York. 

ニューヨークにある語学学校のスペイン人生徒さんのメッセージです。



You can see my work more below.
www.haruyasuyanagi.com


Copyright(c) 2011 Haruyasu Yanagi All rights reserved.


#203
messages - -
<< NEW | TOP | OLD>>